Sunday, February 12, 2017

Lirik RADWIMPS - Nandemo Nai Ya & Terjemahannya



 
Nandemo Nai Ya (Movie Ver.)
Tidak Apa-apa

futari no aida toorisugita kaze wa doko kara sabishisa o hakondekita no
naitari shita sono ato no sora wa yake ni sukitootteitari shitanda
Angin yang menghembuskan masa lalu kita membawa kesepian dari tempat yang jauh
Setelah menangis langit pun menjadi cerah

itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyou wa atatakaku kanjimashita
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo
Kata-kata ayah yang menusuk terasa hangat hari ini
Yang tak bisa bicara kebaikan, senyum, atau mimpi
Ku selalu mengikutimu

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi, hampir saja
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi
Akankah kita selalu bersama?

bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Kita penerbang waktu, kita pendaki waktu
Menderita karena kehabisan waktu

ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
kimi no kokoro ga kimi o oikoshitanda yo
Menangis saat bahagia, tersenyum saat sedih
Karena cintamu tumbuh tanpa kau sadari

hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou
Hadiah yang kita terima setelah pergi sejauh bintang-bintang
Kini tergeletak di pojok kamar
Mimpi yang telah kita lalui mencapai seratus hari ini
Kita kan bicarakan mimpi itu suatu hari nanti

itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa houkago "mata ashita" to koe o kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne toku ni anata ga tonari ni itara
Ku coba katakan “sampai jumpa besok” pada gadis itu
Bagus juga lakukan sesuatu yang baru saat kau di dekatku

mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mousukoshi dake de ii kara
mousukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mousukoshi dake kuttsui te iyo u yo
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi, hampir saja
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi
Tetap bersama sebentar lagi saja

bokura taimufuraiyaa kimi o shitteitanda
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
Kita penerbang waktu, ku sudah mengenalmu selama ini
Lama, sebelum ku tahu namaku sendiri

kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa kitto ate
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
Tanpamu masih ada kebaikan di dunia ini
Tapi tanpamu dunia bagai musim panas tanpa liburan

kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
kimi no inai sekai nado
Tanpamu dunia bagai santa yang tak tersenyum
Tanpamu dunia…

bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Kita penerbang waktu, kita pendaki waktu
Menderita karena kehabisan waktu

nandemo nai ya yappari nandemo nai ya
ima kara iku yo
Tapi tak apa, Tidak apa-apa
Aku kan menuntunmu sekarang

bokura taimufuraiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
Kita penerbang waktu, kita pendaki waktu
Kita berpisah ketika habis waktu

kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
Kau menangis dramatis, ku coba menghentikan air mata itu
Tapi kau menolak dan ku mengerti saat melihat air mata yang jatuh itu

ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
boku no kokoro ga boku o oikoshitanda yo
Menangis saat bahagia, tersenyum saat sedih
Karena cintaku tumbuh tanpa ku sadari

Nandemo Nai Ya (Movie Edit)
Tidak Apa-apa

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi, hampir saja
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi
Akankah kita selalu bersama?

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou yo
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi, hampir saja
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi
Tetap bersama sebentar lagi saja

bokura taimu furaiyaa toki o kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
Kita penerbang waktu, kita pendaki waktu
Menderita karena kehabisan waktu

hanashitari shinai yo nido to hanashi wa shinai yo
yatto kono te ga kimi ni oitsuitanda yo
Takkan ku lepas, takkan pernah ku lepas lagi
Tangan ini akhirnya bisa menggapaimu

kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tometemitai na
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
Kau menangis dramatis, ku coba menghentikan air mata itu
Tapi kau menolak dan ku mengerti saat melihat air mata yang jatuh itu

ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
kimi no kokoro ga kimi o oikoshitanda yo
Menangis saat bahagia, tersenyum saat sedih
Karena cintamu tumbuh tanpa kau sadari

No comments:

Post a Comment