Friday, May 17, 2019

Lirik Tsubasa Hanekawa (Yui Horie) - chocolate insomnia & Terjemahannya



Lagu pembuka Nekomonogatari (Shiro)



chocolate insomnia (cokelat susah tidur)

Gomen ne
Maafkan aku

Konna fuuni kimi no koto wo komaraseru no
Saisho de saigo datte kimeteiru
Nandomo
Aku sudah banyak membuat masalah seperti ini
Walaupun sudah kuputuskan kalau ini yang terakhir pada awalnya
Berkali-kali

Yatara amasugiru CHOKOREITO mitai na
Masshiro na yoru wa uso darake otogibanashi no sekai
Seperti cokelat yang sangat banyak
Malam putih bersih yang penuh kebohongan, dunia dongeng ini

Hontou wa zutto yumemiteita no
Hontou wa zutto shiranakatta
Nemurihime wa ne ouji no KISU wo
Matteiru dake de wa dame da to
Sebenarnya aku selalu bermimpi
Sebenarnya aku tidak tahu
Bahwa tidak baik bagi putri tidur
Hanya menunggu ciuman dari sang pangeran

Zurui yo
Watashi dake ni kureta egao no seinishite
Mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa
Saigo ni
Aku memang licik
Aku hanya pura-pura tersenyum
Sekali lagi, aku menutup mataku
Kemudian mengabaikannya

Kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
Ashi wo sukumase demo motto senaka wo nobashiteru kara
Hari-hari yang kuhabiskan denganmu
Meskipun kakiku kelelahan, aku masih bisa berdiri tegak

Hontou wa zenbu shiranakatta no
Hontou wa zenbu wakatteita
Me wo samasanakya ikenainda ne
Kimi to no asa de wa nakute mo
Sebenarnya aku tidak tahu semuanya
Sebenarnya aku mengerti
Aku harus membuka mataku sekarang
Meskipun di suatu pagi aku tidak akan bersamamu lagi

Iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu tabi ni
Ichigoto goto kimi ni furareteku kanshoku iki mo dekinai kurai
Ketika kata-kata yang tak bisa kuucapkan bersinar di ujung jariku
Perasaan dari setiap kata yang sampai padamu
Rasanya aku seperti tak bisa bernafas lagi

Hontou wa zutto yumemiteita no
Hontou wa zutto shiranakatta
Kumo hitotsu nai hajimete no aozora
Surimuita kokoro ni shimiteku
Sebenarnya aku selalu bermimpi
Sebenarnya aku tidak tahu
Langit biru cerah yang untuk pertama kalinya tanpa awan sedikit pun
Menembus ke dalam hati yang sakit ini

No comments:

Post a Comment